sábado, 26 de febrero de 2011

Queísmo y dequeísmo

La lección de hoy es principalmente sintáctica, y afecta sobre todo a los verbos que rigen o no complemento preposicional (también llamado "de régimen verbal" o "suplemento") con la preposición de (u otras, menos frecuentes). También afecta, a veces, a los complementos del nombre, pues son asimismo introducidos principalmente por esta preposición.

En primer lugar, incurrimos en dequeísmo cuando introducimos un de delante de la conjunción que cuando no está exigido por ningún elemento del enunciado. En estos casos, lo correcto es usar solo la conjunción:
  • Se me olvidó *de que habíamos quedado > Se me olvidó que habíamos quedado.
Es necesario ser cuidadoso, puesto que un mismo verbo puede regir o no complemento preposicional con de, según su uso. Compárese:
  • Me alegra *de que hayáis venido > Me alegra (que hayáis venido) [ESO (Sujeto) me alegra].
  • Me alegro (de que hayáis venido) [Yo me alegro DE ELLO (C. Prep.)].
Hay que tener especial cuidado con el verbo decir, pues se está extendiendo una derivación que me atrevería a llamar "deísmo": el uso de decir de + infinitivo, que parece signifcar 'proponer'. Tanto dequeísmo como "deísmo" son incorrectos:
  • Le dije *de que viniera > Le dije que viniera.
  • Le dije *de quedar > Le propuse quedar/Le dije que si quedábamos/etc.
En segundo lugar, incurrimos en queísmo cuando suprimimos la preposición, generalmente de, pero también en o a, delante de que si esta está exigida por un elemento del enunciado:
  • Me acuerdo *que eras pequeño cuando ocurrió > Me acuerdo de que eras pequeño cuando ocurrió.
  • Me apuesto lo que quieras *que ganamos > Me apuesto lo que quieras a que ganamos.
  • Confío *que ganaremos > Confío en que ganaremos.
En todos los ejemplos, el verbo rige un complemento preposicional: me acuerdo de algo, me apuesto algo a algo y confío en algo.

No obstante, existen cuatro verbos que permiten tanto la construcción con complemento directo (CD) como con complemento preposicional (CP): avisar, dudar, informar y advertir (este último, solo si significa 'informar'); y también algunas construcciones con dar, como dar miedo, dar pena, dar vergüenza...:
  • Me avisó de que/que llegaba tarde.
  • Dudo de que/que puedas aprobar.
  • Se informa a los clientes de que/que cerraremos a las ocho.
  • Me advirtieron de que/que había baches en la carretera.
  • Me da miedo de que/que haya tanta delincuencia en el barrio.
Cuando advertir implica una amenaza, va sin preposición: Te adivierto que te voy a denunciar.

Por otra parte, el verbo cuidar permite tanto CD como CP, pero si va delante de que debe ir con CP con de:
  • Cuida la casa (CD, "cuídaLA).
  • Cuida de la casa (CP, "cuida DE ELLA").
  • Cuida *que no entre nadie > Cuida de que no entre nadie (CP, "cuida de ELLO").
Finalemente, se produce queísmo o dequeísmo con ciertas locuciones, mientras que otras permiten la alternancia. Aquí indico las formas correctas, que son las siguientes:
  • A medida que
  • Una vez que
  • A menos que
  • A pesar de que
  • A sabiendas de que
  • Encima de que
  • Con tal que/de que
  • Antes que/de que
  • Después que/de que
  • Luego que/de que
  • Enseguida que/de que
Para hacer un repaso de los verbos que rigen complemento preposicional, enlazo la página de Wikipedia que los explica, donde se expone un listado de estos verbos tan simpáticos. ¡Buena suerte!

Referencias: Gómez Torrego, Leonardo (2010). La normativa académica actual: cambios destacados. SM.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada