viernes, 18 de marzo de 2011

Cambios acentuales recientes y otras curiosidades


¡Hola! Esta vez vamos a trabajar una cosa más relajadita y anecdótica: algunos cambios acentuales que se han introducido recientemente, así como curiosidades respecto a la acentuación de ciertas palabras. Es fácil, pero no por ello menos interesante... ¡Qué cosas tan graciosas le pasan a nuestra lengua!

En primer lugar, trataremos las palabras de acentuación distinta en España e Hispanoamérica, cosa que nos viene muy bien, porque pronto trataremos las peculiaridades americanas. Estos casos son sencillos: hay palabras que se pronuncian de manera diferente a un lado y otro del Atlántico, por lo que la Academia ha aceptado dos pronunciaciones y escrituras. Eso sí, lo ideal es usarlo según lo pronuncie el hablante, no ir alternando ambas. Así, tenemos:
  • vídeo/video
  • cóctel/coctel
  • chófer/chofer
  • fútbol/futbol
  • béisbol/beisbol
  • bumerán/búmeran
  • voleibol/vóleibol
Y las palabras acabadas en -sfera, que en América se pronuncia esdrújulas: estratosfera/estratósfera, biosfera/biósfera...

Por otra parte, existían ciertas palabras que todo el mundo pronunciaba de una manera, pero que la Academia decía que se habían de pronunciar y acentuar de otra. Ahora, la mayoría pueden utilizarse aún de ambas maneras. Pongo primero la preferida, y después la que antes se prefería y su porqué, si lo hay:
  • élite/elite, porque es un galicismo, y etimológicamente es llana;
  • rubeola/rubéola, porque en latín era esdrújula;
  • cenit/cénit, a pesar de que todo el mundo dice la segunda, la RAE prefiere la versión latina aguda;
  • tángana/tangana, que significa 'alboroto, escándalo', y yo que la empleo uso la segunda, pero la RAE prefiere la esdrújula;
  • alérgeno/*alergeno; antes se prefería la segunda, pero hoy se considera incorrecta;
  • y acné/*acne, que ha sido la preferida, pero ahora es incorrecta.
Además, existen las palabra acabadas en -íaco/-iaco y en -plejia/-plejía, que están aceptadas en ambos casos, pero la RAE prefiere las formas con acento para el primer caso, y las sin acento, es decir, las que hacen diptongo, para el segundo. Así (primero la preferida):
  • amoníaco/amoniaco
  • maníaco/maniaco
  • tetraplejia/tetraplejía
  • hemiplejia/hemiplejía
Finalmente, la palabra periodo admite la variante preferida académicamente período, aunque si significa 'menstruación', solo se acepta la primera forma, sin acento. Existen otras palabras con dos pronunciaciones que no siguen una norma fija, pero la Academia prefiere una en lugar de otra. Son las siguientes, con la preferida en primer lugar:
  • aeróbic/aerobic
  • alvéolo/alveolo
  • áloe/aloe (¿quién dice "áloe"?)
  • Amazonia/Amozonía
  • areola/aréola
  • ayatolá/ayatola
  • icono/ícono
  • isobara/isóbara
  • karate/kárate
  • Kosovo/Kósovo
  • lítote/litote
  • olé/ole
  • balaustre/balaústre
  • bereber/beréber
  • bronquiolo/bronquíolo
  • búngalo/bungaló
  • cánnabis/cannabis (ya sabéis, los que ven dragones, los ven esdrújulos)
  • deixis/deíxis
  • dinamo/dínamo
  • frijol/fríjol
  • gladiolo/gladíolo
  • ibero/íbero
  • olimpiada/olimpíada
  • omóplato/omoplato
  • ósmosis/osmosis
  • pachulí/pachuli
  • píxel/pixel
  • pudin/pudín
  • Rumanía/Rumania
  • Sáhara/Sahara
  • termostato/termóstato
  • travesti/travestí
Pues eso es todo... ¡Hala, a acentuar bien!

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada